blaeffo.com

Svar från PTS

Nu har jag fått svar på mailet jag skickade till Post- & telestyrelsen förra veckan. Ett svar som gör mig en aning besviken.


HEJ

PTS har inte givit ut några rekommendationer för hur man ska skriva nummer. Det går bra att skriva på alla de vis som frågas om ditt mail. Dvs 073-012 34 56, 0730-12 34 56 och 0730-123 456.

Det finns inte heller några internationella standarder eller annat tvingande för hur man ska skriva telefonnummer.

Hälsningar

Ann-Charlotte Bejerskog
Network security department
National Post and Telecom Agency
Box 5398, SE-102 49 Stockholm, Sweden
ann-charlotte.bejerskog@pts.se
Tfn: +46 8 678 55 37, +46 708 11 40 60
www.pts.se <http: www.pts.se=""/>

Pigga rekan ingen vara...


... än guds lilla barnaskara.

Japp, det är jag det. Nu bär det av söderut, mot släkt och bröllop och sånt. Schyssta bananer!

Det är fan på tiden att någon tar tag i det här

Jag har skrivit ett mail till Post- & telestyrelsen ikväll, för att äntligen försöka reda ut en fråga som har hållit mig sömnlös under en längre tid:


Hejsan!

Jag tror mig ha förstått att ni på pts "bestämmer" över telefonnummer och hur de ser ut. Därför vill jag nu rikta en i grunden ganska simpel fråga till er.

Mobiltelefonnummer skrivs ju vanligast på två olika sätt. Antingen 07x - xxx xx xx, eller 07xx - xx xx xx. Det känns som att olika personer anser att de ska skrivas på olika sätt, och en del blir rent av irriterade om man inte säger numret på deras sätt...

Och grejen är att båda verkar logiska på sina sätt. Det känns som att varianten med ett tresiffrigt prefix är originalet. Men samtidigt så finns det nummer vars fjärde siffra är en nolla, och då ser det konstigt ut om man inte har ett fyrsiffrigt prefix.

Det jag undrar är helt enkelt vilket av dessa sätt att skriva mobilnummer ni anser vara "rätt"?

Jag ser fram emot ert svar oerhört mycket!


/Magnus

Saker som irriterat mig det senaste dygnet

- Att av någon anledning inte komma i säng förrän en timme efter man stängt av datorn.

- Att jag misslyckades med att ta mig upp för att käka frukost igen.

- Dumma får som inte går längst bak i bussen när det är proppfullt.

- Att i zombietillstånd försöka lära ut saker till någon som är lika pigg som en själv.

- Chefer, arbetskamrater, kunder och andra människor.

- Att de lägger alla tillbehör under hamburgaren på stället som hette Fyrkanten förut.

- Chefer, arbetskamrater, kunder och andra människor.

- Att jag blir fetare och fetare men inte direkt orkar göra nåt åt det. (Det får Joel fan hjälpa mig med när han flyttat in)

- Den jävla idioten som trycker på stop-knappen precis innan hållplatsen han ska av på, och sedan fortsätter trycka på knappen upprepade gånger efter att bussen kört förbi, för att sedan gå fram till busschauffören och gestikulera på ett irriterat vis alldeles för länge och envist.

- Att ha ett ton reklam på hallmattan när man öppnar dörren, och när man ska slänga den inse att sopkorgen redan är full av reklam.

- Att inse att anledningen till att det verkade ta en timme att komma i säng efter att man stängt av datorn igår var att datorklockan går en timme efter.

Internet

Min kompis Lappen har upptäckt msn :)

Andreas says (21:16):
titta!!

Andreas says (21:17):
jag finns på internet!!!

Andreas says (21:25):
internet är skit stort magnus

Andreas says (21:25):
jag ahr hittat massor av text

Andreas says (21:25):
ja jag orkar nog inte läsa allt i kväll

Anonym

Jag har fått följande kommentarer på mina tyska fraser:

Angående Die Autobahn, som betyder "den feminina motorvägen":

Anonym sa...
Fel, det betyder endast "motorvägen". Varken feminim eller maskulin.

Ok "Anonym", jag vet att du har tysk bakgrund och så, och det gör lite ont inuti att behöva äga dig såhär, men der=maskulin, die=feminin, das=neutral. Det var förmodligen bara ett missförstånd ;)

-----------------------------------------------

Angående Es weihnachtet gar sehr, som betyder att "det är väldigt juligt":
Anonym sa...

Dagens tyska ord är lika fel som det ljus du försöker hålla liv i. Hela meningen är fel, fel, fel.

I det här fallet får jag nog lov att erkänna att jag var felunderrättad. Vid ytterligare korrespondens med min tyska kontakt visar det sig att den här frasen faktiskt inte är korrekt, utan är hämtad från nån sorts juldikt, och därför har man väl varit tvungen att tänja på gränserna för att den skulle passa in.

Dock har jag försökt googla på exakt den frasen, och inte hittat något vettigt alls...

Britney

Okej, nog för att jag gjort det uppenbart att jag gillar Britney Spears senaste skiva, men det här är lite löjligt.

I måndags när jag och Joel var på stan fick jag ett sms från en på mitt jobb:

"Du magnus, om man söker på britney spears på google så kommer det upp en bild på dig :)"

Efter närmare undersökning hemmavid visade det sig att det mycket riktigt är så att alla som vill se på sexiga bilder av Britney Spears också får stå ut med att se på mig..

Jag vet inte hur länge det kommer vara så, men prova :)
Gå in på Google, klicka på bilder och sök britney spears. Bläddra till sida två och hitta mig långt ner där.


Östersund

Kollade igenom lite gamla bilder och fann den här, som jag tog förra vintern. Den är faktiskt rätt så vacker, och den får ju faktiskt Östersund att se rätt fint ut.

Dagens (nåja) tyska ord: Weihnachtsschinken
Det betyder julskinka.

Expressenhumor?

Det här är alltså vad Expressen kallar nöje?


Dagens (nåja) tyska ord: Die Autobahn
Det betyder "den feminina motorvägen"

2334
To Posterous, Love Metalab